انتقاد تند ظریف از قلم به مزدان فجازی و بولتن نویسهای محافل خاص
تاریخ انتشار: ۱۸ بهمن ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۷۰۵۵۱۰
آفتابنیوز :
محمدجواد ظریف، وزیر سابق امورخارجه کشورمان، یادداشتی در شبکه ایکس (توییتر سابق) منتشر کرد و به به قلم به مزدان فجازی و بولتن نویسهای محافل خاص واکنش نشنان داد.
متن کامل یادداشت محمدجواد ظریف به این شرح است: «سلام دوستان؛ فضای مجازی فرصتهای فراوانی را برای یادگیری و گردش آزاد دادهها فراهم نموده و تکتازی رسانهای را از قدرتمندان جهان گرفته است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
همزمان، فضای مجازی بستری برای پیگیری اهداف جناحی و صنفی با برسازی ذلت و کاشتن بذر ناامیدی در میان مردم و زمامداران شده است. در کنار این پدیده شوم، تکیه بر ترجمه بهجای مراجعه به متون اصلی، به قلم به مزدان فجازی و بولتن نویسهای محافل خاص امکان داده است که با استناد دروغین به رسانهها و پژوهشکدههای غربی و نگارش انشاهای خیالی از گفتههای زمامداران غربی و یا با ترجمههای وارونه و آزاد نوشتههای مقامات خارجی، اهداف محفلی و صنفی خود را پیگیری کرده و برداشتهای نادرستی از فرایندهای جهان خارج را به مردم و مسئولین القا کنند.
افسوس که در سالهای گذشته، نمونههای فراوانی از چنین بافتههایی که در برخی موارد با هزینه گزاف تهیه و تولید شده است -- شامل نامهنگاریها، گفتگوهای خصوصی، سخنرانیها، مقالات و کتابها -- به شکل گسترده در بولتنها و فضای مجازی پخش شده و در تبلیغات و حتی تصمیمگیریها مورد استناد قرار گرفتهاند؛ مطالبی که یا از پایه و بنیان خیالی و ساختگی بوده، و یا جملاتی باب میل برخی به کتاب و یا مقالهای افزوده شده و با استناد به همان، ذهنسازی و روایتسازیهای خطرناک شکل گرفته است.
نمونههای اخیر این پدیده خطرناک، ترجمه دروغین کتاب مذاکره کننده اسبق هستهای آمریکا و استناد به مطالب اضافه شده به کتاب در ادعاهای ضدبرجامی، بولتن سازی از گفتگوهای خصوصی و حتی دو نفره مقامات آمریکایی که معلوم نیست از کجا بدست آمده است، انشانویسی پیرامون سخنرانیهای خیالی وزیر خارجة اسبق آمریکا و ... افزون بر نشر توبهنامه خیالی بنده به دانشجویان و امثال آن است.
این پدیده از یک سوی نمایانگر درماندگی بافندگان این جعلیات است که با تکیه بر واقعیات و پیشینه کارکرد خود نمیتوانند نگرشهای خود را بر جامعه تحمیل و القا کنند. اما از سوی دیگر، بازنشر این جعلیات آشکار در گروههای فرهیخته و پرسش فرهیختگان پیرامون درستی آن نشانگر خطری جدی است که جامعه و حتی نخبگان کشور را تهدید میکند. در این راستا توجه به دو نکته ابتدایی بایسته است:
۱- بر اساس آموزه قرآنی «ان جائکم فاسق بنبإ فتبینوا»، نباید ادعاها و گفتههای یک مقام خارجی آنچنان مبنای قضاوت باشد که نه تنها خارجیها بتوانند با یک ادعای دروغ ما را از مسیر درست خود گمراه کنند، بلکه حتی جعل گفتههای آنان هم بتواند بر اذهان ما تأثیر بگذارد.
۲- ضرورت ارائه منبع معتبر برای هر ادعایی ضروری است و مهمتر از آن مراجعه به آن منبع و راستیآزمایی ادعا قبل از بازنشر از ابتدائیترین بایستههای اخلاق و هوش رسانهای است. صرف نام بردن از یک رسانه و یا اندیشکده غربی و یا اشاره به یک آدرس اینترنتی در هیچ پژوهش علمی به عنوان منبع پذیرفته نیست. بسیاری از منابع ادعایی در این گونه جعلیات، یا اشارهای به مطلب ادعا شده ندارند و یا وجود خارجی نداشته و تنها از این رو که مخاطب نسبت به اعتبار رسانههای غربی تردیدی نمیکند، مورد سوءاستفاده قرار میگیرند. این امر با یک جستجوی چند دقیقهای به زبان اصلی در اینترنت روشن میشود. بدیهی است که کمتر مقام آمریکایی به فارسی، دری و یا عربی سخنرانی کرده است!
با توجه به پرسشهای پرشمار دوستان در چندماه گذشته پیرامون چندین مطلب اینگونهای، به گمانم آمد بهجای تلاش بیهوده برای تکذیب تک تک آنها، که به یمن حاشیه امن مالی و سیاسی بافندگان پایانی ندارند، این چند خط را پیشکش کنم.»
لازم به ذکر است که کتاب «بدون هراس»، خاطرات وندی شرمن، مذاکره کننده ارشد امریکا در مذاکرات برجام در سال ۹۸ توسط محمد جمشیدی که اکنون معاون سیاسی دفتر رئیس جمهوری است، ترجمه و منتشر شد.
منبع: منیبان
منبع: آفتاب
کلیدواژه: محمدجواد ظریف
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت aftabnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «آفتاب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۷۰۵۵۱۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
رسانه ملی با تمام توان در خدمت سیوپنجمین نمایشگاه کتاب تهران است
پیمان جبلی رئیس سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران درباره برنامه رسانه ملی برای نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: در دو سال گذشته تمام توان رسانه ملی اعم از شبکههای رادیویی و تلویزیونی و معاونتهای استانی و سیاسی در اختیار نمایشگاه کتاب قرار گرفت.
وی نمایشگاه کتاب را بزرگترین رویداد فرهنگی کشور و یک فرصت بینظیر دانست و گفت: برنامههای مفصل و متعددی از محل برگزاری نمایشگاه در مصلای امام خمینی (ره) تهران به روی آنتن رفت.
رئیس رسانه ملی اضافه کرد: در استودیوهای سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران نیز برنامههایی ضبط و یا به صورت زنده پخش شد. برنامهسازان و همکاران عزیز ما توانستند از نمایشگاه کتاب، سرمایه قابل توجهی برای طول سال فراهم کنند تا در خدمت کتاب، فرهنگ کتابخوانی و تقویت این فرهنگ باشیم.
رئیس سازمان صدا و سیما در پایان گفت: امسال نیز همچون سالهای گذشته با عزم و جدیت در نمایشگاه حضور خواهیم یافت؛ هر شبکه متناسب با کارکرد خودش به پوشش رسانهای این رویداد بزرگ فرهنگی خواهند پرداخت.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری رادیو تلویزیون